Tintanueva
OFRENDA MUDA PARA LA VOZ DE MERCEDES
SOSA
Por
Federico Corral Vallejo
Cuando tenga la tierra
sembraré las palabras…
D. Toro & A. Petrocelli
C
Cuando
tenga
palabras:
sembraré las letras,
como lo
hizo Cervantes en la panza de Sancho, en las pecas de Dulcinea, en el galopar
de Rocinante y en la figura dantesca de Don Quijote.
U
Cuando
tenga
palabras: lo juro
vocablos,
sus
onomatopeyas serán semillas, germinando en guerrero fajo de hojas blancas,
unión de sonidos en el eco promiscuo del mar de los prosemas.
A
Cuando
tenga
palabras: con
señas para sordomudos,
cantaré a
las estrellas navegantes del polvo; partículas mínimas de la vía láctea.
Sonatas y fugas en concierto de manos para despertar conciencias.
N
Cuando
tenga
palabras: formaré
en fila india,
a todos
los signos que estén a mi alcance; luciérnagas y grillos, orquesta de metáforas
alucinantes, darán vida al niño poeta para que cante lo que siente desde el
fondo de su inocencia.
D
Cuando
tenga
palabras: el
corazón del mundo,
estruendo
relámpago, reloj de arena, quebranto de olas, decadente erupción y tormenta en
los ojos; serán la señal, el signo y el eco, de que la capacidad de asombro ha
despertado y abierto su paraguas.
O
Cuando
tenga
palabras: ofreceré
el sinsentido del dolor, del posible poema en busca del ritmo, violador de la
rima, seductor de la cadencia, incestuoso eco en busca del vocablo, ofrenda
muda hermana con el silencio.
Federico Corral Vallejo. Parral
Chihuahua, 1969. Poeta, ensayista, crítico y editor. Entre sus obras editadas
destacan: Desprovisto
de equipaje, A capella 440 y Cartografía de una casa. Su obra ha sido traducida al inglés,
francés y portugués; y editada en Estados Unidos, Cuba, España, Argentina,
Perú, Brasil, Puerto Rico y México. Dirige Tintanueva Ediciones desde 1997.
No hay comentarios:
Publicar un comentario