Haikús en tu idioma. Bajo
la misma luna
Por Erbey Mendoza
En la profundidad oscura del poniente
la luna se asoma entre dos
nubes horizontales.
Venus redonda,
falsamente tímida:
muestra su belleza
en su afán por ocultarla.
Para asirla (o algo de ella)
intento evocar los versos
de un olvidado haikú.
Pero es vano el intento;
la luna es muy, muy grande.
Cuento las sílabas
para encontrar en mi voz
un nuevo haikú.
El olor a cañería de la calle
me distrae.
Luego un claxon,
y el escape de un auto que pasa
bajo la misma luna.
Erbey Mendoza es doctor en filosofía por la
Universidad Autónoma de Nuevo León. Es profesor en la
Facultad de Filosofía y Letras de la UACH. Entre sus
publicaciones están La expedición punitiva: reporte del General Mayor
John J. Pershing (traducción, UACH, 2014), dos poemarios: Entorno
de los días, con Víctor Córdoba (ICHICULT, 2016), y El destino
en un sombrero, con Norma Luz González (UACH, 2019), además de algunos
artículos de investigación en revistas nacionales e internacionales.
Actualmente es miembro del Cuerpo Académico Estudios Humanísticos de la
Cultura, del Sistema Nacional de Investigadores, y de la Asociación Mexicana de
Traductores Literarios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario